Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The model is assessed by reference to experimental results for a network of metallic fibres.
The financial impact of coding Subjectivity, Variability and Error (SVE) was assessed by reference to national tariffs.
The CJEU pointed that the question whether a regulatory act entails implementing measures should be assessed by reference to the position of the person pleading the right to bring the proceedings.
Lord Neuberger said it was important to observe that the Broadcasting Code recognised that "offensive material or language will often be justifiable, but justifiability must be assessed by reference to the context".
These predictions are assessed by reference to experimental results for transversely isotropic networks, with very low average out-of-plane fibre orientation, made by sintering compressed mats of stainless steel fibres.
Calculations were made using Microsoft Office Excel and significance was assessed by reference to published tables (Siegal & Castellan, 1988).
Similar(48)
"The true value of any covert intelligence-gathering measures can only be assessed by reference, at least in part, to sensitive intelligence matters that cannot be publicly revealed".
"Presenting officers' performance is assessed equally by reference to other relevant factors that include the quality of preparation and advocacy," he said.
Coefficient of variation between lip positions as assessed by reference lines was determined.
Coverage and quality of the draft genome sequence were assessed by reference mapping of trimmed paired-end reads using CLC Genomics Workbench.
Variants were assessed for pathogenicity by reference to the published literature, control population allele frequencies (our primary database for allele frequency was the Broad Institute's ExAC browser (http://exac.broadinstitute.org/)) and in silico predictive tools.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com