Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assessed by computer" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where evaluation or analysis is performed using computer technology or software.
Example: "The data collected from the survey will be assessed by computer to ensure accuracy and efficiency."
Alternatives: "evaluated by computer" or "analyzed by computer".
Exact(12)
In point of fact, the assessment was actually administered in two modes: by computer or, for those who were deemed unable or unwilling to be assessed by computer, by paper-and-pencil.
Restore Orthobiologic Implant (DePuy Orthopaedics; Warsaw, Indiana) was also used to treat a patient with large volumetric muscle loss and the presence of new tissue at the implant assessed by computer tomography, showing an improvement in strength after the surgery (Mase et al. 2010).
In addition, sperm motility was assessed by computer assisted sperm motility analysis.
Apart from that, PPA was demonstrated to be a good approximation for intra-abdominal fat assessed by computer tomography (CT) [ 19].
The objective tumor response was assessed by computer tomography every 4-8 weeks after the beginning of FMP therapy and was evaluated according to the following criteria.
These instructions reduced the risk of sensor error and the calibration check approach, expected to occur infrequently once every 3 4 weeks, was effective when assessed by computer modelling [ 15].
Similar(48)
Temporal summation of pain after repeated pressure stimulations was assessed by computer-controlled pressure algometry.
Bone formation and thickness of augmentation was assessed by computer-assisted histomorphometry.
No differences in sperm motility, assessed by computer-assisted sperm motility analysis (CASA), were found for any treatment at times 0, 30, or 60 minutes postthaw.
Information on age, sex, sociodemographic characteristics and medical histories were assessed by computer- assisted personal interviews.
Children's alcohol use was assessed by computer-assisted interviews at each wave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com