Exact(2)
Flow-induced thrombus formation was assessed basically as described before [25].
The possible antidepressant effects of the aqueous extract of A. adianthifolia leaves were assessed, basically using the same method described by Campos et al. [ 24] but with modification.
Similar(57)
Moreover, the applicability of existing cement concrete models for predicting the behavior of PC was assessed since they are basically phenomenological, based on experimental observation of the cement concrete testing.
Preliminary tests performed on the yeast genome of D. hansenii allowed us to define the limiting values of the FTB score threshold (10 ≤ threshold ≤ 15) and thus obtain a good compromise between a high number of detected TGAs and a low background noise which basically is assessed as the number of CDSs with a relic tag.
"When you assess, that is basically a very powerful but very narrow visual task, which is, look at the damage, how much is it gonna cost?
This is a common result for many clinical scales [ 43], which basically assess symptom severity with respect to a clinical condition (e.g., depression).
Basically, we have assessed the impact of external traffic (generated by ST stations) upon the behavior of the highest access category (voice), when this access category is used to transfer RT traffic (small-sized packets in periodic intervals).
Basically, HRQOL can be assessed using generic or condition specific measures.
Basically, they will now be assessed based on the business risk they have taken on since the end of Glass-Steagall.
Basically, all tripeptides frequencies were assessed in a manner that allowed for only a single tripeptide count to arise from within any single gene family.
"Our troopers would basically have to assess the situation for the safety of the general public and that of the driver as well as officer safety," she said in an e-mail message, "and make the best choice from there".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com