Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assessed at the levels" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing evaluations or measurements that are conducted at specific standards or criteria.
Example: "The students' performance was assessed at the levels set by the educational board to ensure consistency across the curriculum."
Alternatives: "evaluated according to the standards" or "measured against the criteria".
Exact(5)
The accounting techniques applied by rural families under supervision are discussed and their rehabilitative impacts assessed at the levels of the objectified population and its individuated subjects.
The property of anti-ulcerative colitis (anti-UC) was assessed at the levels of both in vitro and in vivo, with X-box-binding protein 1 (Xbeingbeing targeted in vitro.
According to the International Classification of Functioning, Disability and Health ICFframeworkork [ 5], the causes and consequences of impaired upper limb function can be assessed at the levels of body function, activity, and participation.
In addition, QL47 did not affect other growth-dependent signaling pathways including the PI3K/mTOR or Raf/Mek/Erk pathway as assessed at the levels of S6K and Erk phosphorylation (Supplemental Figure 6).
The framework states that the quality of the design can be assessed at the levels system quality (user friendly application that matches the end-users' role and task), content quality (providing meaningful and persuasive information) and service quality (providing an adequate and feasible service that fits the context) [ 33].
Similar(55)
Also, threshold models are often assessed at the level of the population.
Aortic enhancement was also assessed at the level where it appeared higher in density.
Evidence of trans-Mediterranean contacts between Northern Africa and Western Europe has been assessed at the level of different genetic markers (e.g. [21], [22], [23], [24]).
Outcomes were assessed at the level of the patient.
In our study, local immunity was also assessed at the level of the gastrointestinal tract.
Ideally, interventions would be assessed at the level of behaviour rather than attitudes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com