Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "assessed as either" is correct and usable in written English.
It can be used when evaluating or categorizing something into two distinct options or classifications.
Example: "The project was assessed as either successful or unsuccessful based on the criteria set by the committee."
Alternatives: "evaluated as either" or "classified as either".
Exact(24)
Outcomes were assessed as either global assessments of effectiveness or differences in defaecation rates.
HD 30453 is spectroscopic binary of magnitude 5.9, with a spectral type assessed as either A8m or F0m, and a period of seven days.
Duplicate slides were counted blind, and 300 cells per slide were assessed as either apoptotic or non-apoptotic neutrophils.
Furthermore, evoked pain accompanying physical strain of the hand was evaluated in an assessed as either exaggerated by physical strain or not (i.e. present or absent).
All AEs had their relationship to product use assessed as either associated (event is temporally related to the administration of product use and no other etiology explains the event) or not associated (the event is temporally independent of the study product and/or the event appears to be explained by another etiology).
Spheroid invasion was qualitatively assessed as either positive or negative.
Similar(36)
Nanoparticle exposure was assessed as follows.
Statistical significance was assessed as indicated.
Both orthopaedists and chiropractors have a moderate ability to differentiate between hips without clinical osteoarthritis and hips assessed as having either mild or severe clinical osteoarthritis.
In the current study there was no difference between the abilities of students assessed as being either good or poor communicators in the METT baseline measure of perception of facial micro-expression (pre-assessment).
The proportion of studies (or analyses, where appropriate) which were assessed as having either lower, unclear or higher risk of bias for each of the research questions is presented in figure 2. Detailed results from the risk of bias assessment for individual studies are presented in the appendix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com