Sentence examples for assessed any differences from inspiring English sources

Exact(1)

Subsequently, we assessed any differences in the hazard ratios between censorship at the midpoint (the main model) and at the crude cutoff point (the alternative model).

Similar(59)

An additional similar sample of cerebellum from the vCJD case-patient from Italy was also studied to assess any differences in transmission characteristics between different regions of the brain.

We broke down the S&P 500 by industry, based on GICS Sector codes, in order to assess any differences in board age diversity between industries.

A Wilcoxon signed-rank test was performed to assess any differences between the use of the app and practice-style teaching methods.

This study evaluated the factors that affect the resting energy expenditure (REE) and nutritional status of hemodialysis patients, and to assess any differences with healthy subjects.

In order to assess any differences between the personality traits of participants in both the judgment and simulated action conditions, a one-way ANOVA was used to compare trait measures.

Data were analysed using a Mann-Whitney-U test to assess any differences between the groups for each task.

We used a General Linearized Model (GLZ) with a binomial distribution, with ecotype and trial as categorical factors to assess any differences between ecotypes in exploratory behavior, i. e. the propensity to disperse and to forage on another substrate than the native substrate.

One-way ANOVA was used to assess any differences between groups.

Age was disaggregated into two groups (15 17 years and 18 19 years) to assess any differences for younger adolescents.

Data were analyzed using descriptive statistics and logistic regression to assess any differences by socio-demographic and health-related variables.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: