Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assessed and data" is not correct in written English as it lacks proper grammatical structure.
It could be used in a context where you are discussing the evaluation of data, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "The results were assessed and the data was analyzed to draw conclusions."
Alternatives: "evaluated and information" or "analyzed and statistics".
Exact(19)
The methodological quality of the included studies was assessed and data was extracted and synthesised.
Trials were assessed and data extracted by two people independently.
Fuelwood is not assessed, and data on NWFPs are not available.
Mortality was assessed and data were analyzed to identify predictive factors of outcome.
Eligibility and quality were assessed and data were extracted by two reviewers.
Included papers were quality assessed and data extracted using recommended methods.
Similar(41)
The reviewers who assessed and extracted data were trained in the use of the QUADAS checklist.
Two reviewers independently identified, assessed and extracted data.
Two reviewers independently assessed and abstracted data, on the intervention criteria, study characteristics and methodological quality.
The full reports of relevant studies were assessed, and the data of interest were extracted.
"We are excited to leverage FreedomPop's Accelerate platform to surface, assess and maximize data monetization opportunities in new and innovative ways".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com