Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assess trial" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to evaluating or examining a trial, but it lacks clarity and context.
Example: "Before we proceed, we need to assess the trial results to determine their validity."
Alternatives: "evaluate the trial" or "review the trial".
Exact(20)
Upon admission to the hospital as either an in-patient or out-patient, a routine physical assessment will be conducted by a consulting medical officer to assess trial eligibility based on physical limitations.
To analyze age representation trends over time in antiepileptic drug (AED) trials and to assess trial design elements as possible barriers to enrollment of elderly patients.
This performance-based methodology offers the flexibility to assess trial safety designs using separately or simultaneously three approaches: deterministic, comparative or probabilistic.
We conducted a comparative systematic review of randomized trials evaluating oxaliplatin- or irinotecan-based therapies in patients with advanced pancreatic cancer previously treated with gemcitabine to assess trial similarity and the feasibility of performing an indirect treatment comparison (ITC).
Outcome reporting bias in published RCT reports is common [18], [38], and in order to have evaluated exactly which outcomes had been measured it may have been more accurate to assess trial protocols.
We used risk of bias to assess trial methodological quality.
Similar(40)
The main MDP task comprised 150 trials, which were followed by 50 trials of stable reward probabilities (only the former were used to assess trial-by-trial learning mechanisms).
Many tools for assessing the quality of randomised trials are available, including scales (which score the trials) and checklists (which assess trials without producing a score).
The empirical assessment study assessed trial participants' understanding of randomisation, double-blinding and placebo use and their personal implications.
Two authors independently assessed trial's quality and extracted data.
Two independent reviewers extracted data while three assessed trial quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com