Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "assess this possibility" is correct and usable in written English.
You can use it when evaluating or considering the likelihood or feasibility of a certain option or scenario.
Example: "Before making a final decision, we need to assess this possibility to ensure it aligns with our goals."
Alternatives: "evaluate this option" or "consider this potential".
Exact(60)
Several tests were run to assess this possibility.
Eqn. (17) and (20) are used to assess this possibility.
Further monitoring is required to assess this possibility.
Detailed in vivo targeting studies are necessary to further assess this possibility.
The Pharmaco-Epidemiology of GonArthroSis (PEGASus) study was designed to assess this possibility.
In order to assess this possibility, it is useful to review the paint analysis in Greco-Roman polychrome sculpture.
To assess this possibility, the left-hand panel of Fig. 4 shows the steady increase in average education across cohorts.
Few of the otters in the study lived near sewage outflows, making it hard to assess this possibility.
To assess this possibility, we conducted a simple MOT control experiment in which observers viewed the same stimuli as in Experiment 5 but without an apple-passing event.
To assess this possibility, we used isothermal titration calorimetry (ITC) to determine the thermodynamic parameters of hENT1-ligand interactions in solution.
To assess this possibility, we applied a process-based stand growth model (3-PG) to analyze the data and evaluate the hypotheses.
More suggestions(15)
assess this field
assess this model
assess this specification
ascertain this possibility
assess this hypothesis
assess this success
evaluates this possibility
assess this risk
assess this efficacy
assess this proposal
assess this test
assessing this possibility
assess this case
assess this idea
evaluated this possibility
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com