Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "assess themselves" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing self-evaluation or self-reflection, often in contexts like personal development, education, or performance reviews.
Example: "Students are encouraged to assess themselves regularly to identify areas for improvement."
Alternatives: "evaluate themselves" or "self-evaluate".
Exact(60)
Self-assessment means that companies are required to assess themselves and take full responsibility for that assessment.
By understanding the objectives of self assessment, students would be more likely to assess themselves honestly and be more motivated to improve areas of weaknesses in their learning [ 48, 49].
This implies that patient-by-proxy HRQoL values should be interpreted with caution and not be used as a direct substitute for patient self-assessment, even when patients are no longer able meaningfully assess themselves.
The self-assessment variables also have quite high mean values, indicating that students assess themselves as good readers.
The students thought it was hard to assess themselves according to the physician's professional roles in the self-assessment form, especially in the early terms.
There is some evidence that self-assessment requires particular skills and low-performing providers may be less able to assess themselves accurately (78) with the Indonesian study finding a greater impact among experienced providers (74).
They even have to assess themselves.
Individuals assess themselves on these attributes and are also assessed by others, using 360-degree feedback.
Employees in those roles assess themselves on these attributes and are assessed through 360-degree feedback.
Patients are provided with a brochure listing concerns and questions to help assess themselves.
"They have learned to assess themselves, and they are not always worried about what the other person is doing".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com