Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
Because this method combines the advantages of conventional paper and e-assessment strategies, it is extremely versatile and can assess the understanding of all aspects of the training program, including strategy choices across several generations of crossing schemes and genotype/phenotype correlations.
This study was designed to assess the understanding of primary care physicians who practice in the state of Florida of the risks and benefits of hormone replacement therapy as described in the Women's Health Initiative clinical trial.
This audit is the first of its kind to assess the understanding of major incident roles within Wales.
The objectives of the study were to identify the reasons for non implementation of the COME Project and to assess the understanding of the stakeholders about COME.
The majority of the Meiosis CI questions (65%) are application (III) or analysis (IV) questions, suggesting that the inventory does indeed assess the understanding of concepts.
More development of tailored methods to assess the understanding of variation in quality of care as a precondition for acquiring awareness, knowledge, and interest is necessary.
Similar(50)
The cognitive interviewing process has been described in the literature as a valuable method to assess the understandings of children when completing self-report surveys [ 22].
The aims of the current study were to assess the understanding and perceptions of CAM among pharmacy students in Malaysia, and their self-use of CAM.
Thus, it is practically impossible to assess whether the understanding of 'clinically indicated' was substantially different within and outside the interventional programme.
In this Review, we assess the current understanding of the contribution of host genetics to disease susceptibility and to drug treatment.
seeks to assess the participants' understanding of the nutritive value of foods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com