Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
To assess the second goal, I solicited their evaluations and also conducted my own observations.
The proposed procedure allows: (i) to quantify the properties of the ergodic stationary field, and (ii) to assess the second order parameters of the studied random variables.
But the regulator will take more time to assess the second all-shares and bonds bid on the same bank, it said Wednesday.
To assess the second requirement, a counter c p which is incremented at each time instance is needed, giving the pending reset condition ( P v x k < γ p ) ∧ ( c p > c min ), (9).
But he more often rejects the claim that promise keeping is good (FE 141, 142), suggesting that not all things that are objects worthy of satisfaction are valuable.[10] It is now possible to assess the second ideal utilitarian reply to Ross mentioned above.
To assess the second possibility, we first tested the hypothesis that the SH2 domains of Fyn and Vav1 could bind M2 sequences containing the phosphorylated Y120 residue.
Similar(48)
Three test cases of increasing complexity are designed with this method and used to assess the second-order convergence of a finite volume solver developed in Open∇FOAM.
The objective of this analysis was to assess the second-trimester surgical abortion practices of National Abortion Federation NAFF) members in North America and Australia.
Our objective was to assess the first-trimester surgical abortion practices of National Abortion Federation NAFF) members.
PGA Tour officials have said they will assess the first year of the playoffs, including the scheduling format, when it is over.
None of this will be easy, quick or inexpensive, agree experts and officials on the ground who were asked to assess the first phase in rebuilding New Orleans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com