Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The taskforce will go to Moscow in January to assess the response to part two of the McLaren report on 9 December and to monitor progress".
David Cameron is to chair a meeting of the government's emergency Cobra committee on Monday to assess the response to the floods in north-west England.
Police watchdogs will assess the response to hate crime after a surge in reported incidents after the EU referendum, while one of the UK's most senior judges has warned that British tolerance is under strain.
In clinical routine, 18F-FDG-PET is increasingly used to assess the response to treatment in tumor patients.
The future challenges in oncology imaging are to assess the response to treatment even earlier.
In expansion, it allows us to assess the response of wages to the improved economic conditions of the workers.
To assess the response and adverse events associated with infliximab treatment for refractory, noninfectious pediatric uveitis.
This paper proposes a new performance-based approach to assess the response of precast concrete wall panels to blast loading.
Different profiles of non-homogeneity of material constituents are also investigated to assess the response of 2D functionally graded solids.
We assess the response characteristics and flow profile patterns to identify a suitable configuration of blowing jet along the columns.
The modal perturbation stochastic finite element method (SFEM) then condenses the response sensitivities to assess the response variability.
More suggestions(16)
evaluated the response
assess the relief
evaluates the response
assess the reactions
assessed the response
assess the intervention
assess the responsiveness
assessments the response
evaluate the response
assess the responses
assesses the response
ascertain the response
assess the solution
assessing the response
assess the interventions
gauge the response
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com