Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Contractors might assess the progress of dams or roads by flying overhead and capturing aerial images.
They can also be used to assess the progress of specific health financing sources in response to policy changes.
Given these complexities, it won't be easy to assess the progress of the coming talks.
The purpose of these reviews is to evaluate development and to assess the progress of the student.
It is considered one of the best ways for doctors to assess the progress of diabetes treatment.
In May, invasive species will be a significant subject at the meeting of the world's nations to assess the progress of the Convention on Biological Diversity.
Of course teachers need to assess the progress of their pupils: it is the current, standardised, high-stakes testing that is oppressive and damaging.
(212-475-8592) — April 10-15: A double bill that offers a chance to assess the progress of two of the more promising tenor saxophonists of their generation.
No less frequently than semiannually, the Secretary and the Administrator shall assess the progress of the Administration toward achieving the strategic goals of subsection (a).
The contributions to this collection, written in honor of Jacques Mehler, a founder of the field of psycholinguistics, assess the progress of cognitive science.
In situ Raman spectroscopy was used to assess the progress of the Michael addition reaction between imidazole and ethyl acrylate in dry media over basic carbon catalysts.
More suggestions(17)
gauge the progress of
assess the implementation of
ascertain the progress of
assess the success of
assess the work of
assess the stage of
assess the accomplishments of
evaluates the progress of
assess the achievements of
assessed the progress of
assesses the progress of
evaluated the progress of
assessing the progress of
assess the impact of
assess the repeatability of
assess the performance of
assess the humor of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com