Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'assess the performance of' is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when you want to evaluate or measure how successful or effective something is. For example: "The manager was asked to assess the performance of the team after the game."
Exact(60)
A simulation study was performed to assess the performance of the module detection method.
A permutation test (10,000 iterations) was performed to assess the performance of the classification.
A simulation study is performed to assess the performance of the proposed estimator.
Therefore, simulation and phantom experiments were performed to assess the performance of PVC.
In order to assess the performance of our classifier, we perform 5-fold cross-validation.
We performed several analyses to assess the performance of the STAMP assay.
To assess the performance of the GSCA approach, we performed two small sets of simulations.
It is too early to assess the performance of the replacement campaign, he added.
Researchers believe this will help assess the performance of the NHS.
It is very difficult to assess the performance of the government.
It also compels us to assess the performance of our international institutions and to rethink current global governance structures.
More suggestions(20)
establish the performance of
assess the functioning of
analyze the performance of
gauge the performance of
ascertain the performance of
appraise the performance of
evaluated the performance of
assessing the performance of
appraising the performance of
assessment the performance of
asses the performance of
assess the results of
evaluates the performance of
assess the outputs of
assess the achievements of
appraises the performance of
assess the efficiencies of
assesses the performance of
the assessment of the performance of
assessed the performance of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com