Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "assess the efficiency of" is correct and usable in written English.
You can use it when evaluating how effectively something operates or performs, often in a business or technical context.
Example: "We need to assess the efficiency of our current workflow to identify areas for improvement."
Alternatives: "evaluate the effectiveness of" or "measure the performance of".
Exact(60)
assess the efficiency of such systems and assess such systems' ability to meet PBO requirements.
Numerical tests assess the efficiency of the approach.
We assess the efficiency of these heuristics by simulation.
Several tests are performed to assess the efficiency of our method.
A statistical methodology is proposed to assess the efficiency of the investigation strategy.
Numerical applications are carried out in order to assess the efficiency of the proposed multiscale approach.
Some 2D and 3D examples are provided to assess the efficiency of the proposed method.
The doubly periodic shear layer flows are also used to assess the efficiency of the algorithm.
Assays were also carried out to assess the efficiency of separation.
Results from experiments are also described and discussed, to assess the efficiency of the proposed method.
Purpose of this article – to assess the efficiency of 4D CAD model.
More suggestions(20)
assess the success of
assess the benefit of
assess the efficacy of
assess the performance of
assess the conservation of
evaluate the efficiency of
assess the policy of
assess the production of
assess the management of
identify the efficiency of
establish the efficiency of
ascertain the efficiency of
assess the speed of
appraise the efficiency of
analyze the efficiency of
assess the safety of
assesses the efficiency of
gauge the efficiency of
assessing the efficiency of
assess the benefits of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com