Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "assess the binding of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to evaluating or analyzing the interaction or connection between two or more entities, often in scientific or technical discussions.
Example: "In this experiment, we aim to assess the binding of the drug to its target protein to determine its efficacy."
Alternatives: "evaluate the binding of" or "analyze the binding of".
Exact(31)
Mass spectrometry (MS) is widely used to assess the binding of small molecules to proteins and their complexes.
Measurements of thermal stability by circular dichroism (CD) spectroscopy have been widely used to assess the binding of peptides to MHC proteins, particularly within the structural immunology community.
Herein, we report a structure-activity relationship study based on the co-complex combined with bio-layer interferometry to assess the binding of our compounds.
A whole-cell ELISA assay was used to assess the binding of both IgG and IgM xenoantibodies to pig splenocytes.
The methodology is an inexpensive way to assess the binding of small-molecules by the stability they confer on thermal denaturation of the protein target of interest.
Because the bias towards larger ligands is counter to the rules for drug bioavailability, [54] a simple metric, called ligand efficiency has been developed to assess the binding of a compound, with respect to the number of atoms, and its potential for lead optimisation [53, 55].
Similar(28)
For comparison, we also assessed the binding of Specificity Protein 1 (Sp1), a transcription factor known to bind PCNA promoter.
We then assessed the binding of the remaining 49 hCXCL1 mutants to soluble SA129, SA138, and SA157*.
We therefore assessed the binding of the aptamers at 37°C, in culture medium, and under both conditions simultaneously.
To this aim, we assessed the binding of green PKH67-labelled MPT to CD14+ monocytes by flow cytometry.
To verify the former possibility, we assessed the binding of several M2 mutants containing Y to D mutations at positions 120 and 129 to Fyn and Vav1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com