Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'assess situation' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the evaluation of a situation or circumstance in order to determine the best course of action. For example, "We need to assess the situation before we make any decisions."
Exact(2)
A qualitative analysis to assess situation awareness and workload found that the HUD enabled safe landing in degraded conditions whilst simultaneously enhancing situation awareness and reducing workload.
As demonstrated by these important findings, the simulator was considered to be viable in adequately representing emergency department processes in a controlled lab setting for helping assess situation awareness and workload.
Similar(58)
Police work requires complicated judgments, having to assess situations and requiring high intelligence ability.
Successful project managers assess situations face-to-face through hands-on engagement, communication, and frequent moving about.
An adaptation of the Pain Catastrophizing Scale [ 14] used for a laboratory pain-testing environment was used to assess situation-specific catastrophizing as in prior studies from our group and others [ 7, 16].
Although these motivations traditionally are assessed by asking "how frequently" a person generally drinks for a specific reason, EMA methods also have recently been applied to assess situation-specific motives for drinking around the time when decisions to drink are made (Arbeau et al. 2011; Dvorak et al. 2014).
We propose to use bed occupancy rates as a proxy to assess situations of hospital overcrowding.
As a problem-solving methodology, PS is best used to rapidly assess situations and inform strategy.
A tired mind can't assess situations as efficiently.
The more biographies you read, the more you'll notice your way of thinking and assessing situations begins to change.
Assess situations tactically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com