Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assess robustness" is correct and usable in written English.
It can be used when evaluating the strength or reliability of a system, process, or argument.
Example: "In our analysis, we need to assess robustness to ensure that our findings are reliable under various conditions."
Alternatives: "evaluate strength" or "analyze stability".
Exact(43)
We also examine restricted subsamples to assess robustness.
Local analysis was carried out to identify columns directly failing under blast scenarios, whereas global pushdown analysis was performed on each 3D damaged model to assess robustness.
The sensitivity coefficient, which represented the correlation between the γ3%/2 mm passing rate and dose volumetric indices, was determined to assess robustness against setup errors.
It has been used mainly to assess robustness of operating systems (OS) and OS kernels [9 11], but the concept of robustness testing can be applied to any kind of interface.
We assess statistical and economic significance, and assess robustness to controls for the non-randomness of the firm's using business advisory service program, as well as endogeneity of advisors' hours spent with firms.
To assess robustness of the proposed method, a comparison is performed using the conventional P&O, incremental conductance (INC and ANNN based MPPT methods under both rapidly changing radiation and partially shaded conditions by using PSCAD/EMTDC program.
Similar(17)
This approximation can also be useful for assessing robustness of large-scale models using our approach.
A framework for assessing robustness is proposed, taking basis in decision analysis theory.
To this end, we propose a means for assessing robustness that may supplant the current ambiguous use of the term.
As such, we assessed robustness to this choice using other plausible choices such as the gamma distribution (results not shown).
Additional analyses assessed robustness to confounder adjustment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com