Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
DUNDRUM-1 triage security items are not intended as a risk assessment instrument; rather they assess need for therapeutic security and are complementary to risk assessment instruments [ 57].
"How do you assess need?
There needs to be a return to basics that allows social workers to assess need, work with families to agree a plan, implement support and review whether the intervention has made any difference.
"We have said all along not only that we need to continue to assess need, but that were we to decide to go forward with this, we would need to have much more strict and clear monitoring systems in place," she said.
Well-conducted methodologically-sound population-based studies are required to know what this burden is – whom it affects, in what manner, to what extent and with what consequences – and to assess need for health care, develop policy and allocate resources to meet it.
In 2012, we proposed an approach to consistently assess need for contraception for men exposed in clinical trials to genotoxic and/or teratogenic compounds or to compounds of unknown teratogenicity, and to collection of pregnancy data from their female partner [1].
Similar(26)
In its main grant programs, the department makes no attempt to assess needs.
Republicans said, no, they just wanted to give Mr. Bush a chance to assess needs and make coherent proposals.
They then assess needs of people in their own community and create a plan for an organization to help address some of those needs.
Once Rojas receives the GP referral form, she contacts the patient directly to assess needs while checking they are also aware of other services such as befriending.
They appear to be going out in small teams to assess needs, which is what they had come to the general hospital (where Bill Clinton visited yesterday) for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com