Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assess modes" is correct and usable in written English.
It can be used when evaluating or analyzing different methods, approaches, or styles in a particular context.
Example: "In order to improve our training program, we need to assess modes of delivery to determine which is most effective for our learners."
Alternatives: "evaluate methods" or "analyze approaches".
Exact(3)
Nevertheless, to further assess modes of co-regulation among complex I subunits, the full set of 45 subunits should be tested.
It describes the data extracted from literature and other external resources, how they are linked and the users' assess modes.
To assess modes of reproduction and pathways of embryo formation, flow cytometric seed screening (FCSS) is a highly efficient method (Matzk et al., 2000).
Similar(57)
We could not assess mode of HIV infection in all HIV-related deaths among siblings of population controls.
Furthermore, the study reveals that herbal remedies used as diabetes adjuvants contain anti-diabetic drug principles that require further characterization and studies to assess mode of action to provide a rich source for new drug discovery.
The SMI is a useful instrument for assessing modes in ST [ 43].
Another limitation pertains to the restricted variability in the responses of several items assessing mode of transport, which did not allow a more robust assessment of these items' repeatability.
However, there currently exists no ready self-report means of assessing mode shifting.
The MSI shows promise as a tool for both furthering our understanding of and assessing mode shifting.
This study yielded mixed results concerning the methods for assessing mode effects.
In addition, men in the intervention arm only will complete simple activity diaries assessing mode, duration and intensity of physical activity entering data from the heart rate watches provided for a seven day period at the baseline assessment before the intervention commences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com