Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assess itself" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is evaluating or analyzing its own performance, effectiveness, or condition.
Example: "The software is designed to assess itself regularly to ensure optimal performance."
Alternatives: "evaluate itself" or "analyze itself".
Exact(4)
"I am proud of B.U. for being able to critically assess itself and remedy issues that existed.
The agency will rely on external advisers to help with this process, he said, since "NASA will probably not be able to assess itself," and because expertise in such matters lies with outside experts and within high-risk industries that have previously mastered such problems.
But the third is this: how does a service know what its outcomes are; how can it assess itself against benchmarks; how can it improve (or even know whether it needs to improve)?
In this study mass casualty capacity refers to each hospital is to assess itself on its capacity to accept at least 30 patients of the same disease within a short period [ 21].
Similar(56)
This 'strategy' operates to position readers as having no argument with the assessment, and allows the assessment to be assessed itself.
"The IPT's decisions – uniquely – cannot be appealed [against] within the UK and this is a disappointing, if unsurprising, verdict from an overseer that was in part assessing itself.
The solution of the inverse problem is given as the steady state of an ideal transient during which the flowfield assesses itself to the boundary conditions by changing the boundary contour.
First, a hospital assesses itself on 82 standards defined by the National Authority for Health ('Haute Autorité de Santé' HAS), 14 of which being Focus Priority Standards (FPS).
It is the selling country that has to assess by itself, following its own interpretation of the criteria, including the risk of arms diversion, when it comes to selling military goods".
The response was to be a funding agency which would not assess proposals itself, relying rather on an independent panel, and would use local accounting firms to monitor implementation.
The only exception was the Turkish-adapted version of SIQ that showed a 3-factor solution (Kafkas, 2011), probably due to aspects of this specific adaptation rather than a difference in the assessed construct itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com