Sentence examples similar to assess how much from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

Sequential leaching was conducted on sample aliquots to assess how U-series nuclides are distributed between primary and secondary minerals.

We conducted three experiments to assess how A. maritima would respond to a wide range of root-zone moisture contents.

The anniversary season, with works spanning more than two decades, gave us a chance to assess how Morris has changed.

The study objectives were to assess how GPs manage the risk of tetanus in wounds, compared to the French Health Ministry guidelines on tetanus toxoid vaccination and immunoglobulin injections.

So it is undoubtedly too early to assess how Lorin Maazel and the New York Philharmonic will fare over the four years of his contract.

Concurrently New Yorkers lost an opportunity to assess how James Levine, 66, is doing at the Boston Symphony Orchestra after five years as its music director.

Second, with no one named yet as Mr. O'Neill's successor, it was hard to assess how American economic policies might change.

Three summative studies will be conducted to assess how EcoXPT works in contrast to a Business-as-Usual, EcoMUVE, and Non-immersive simulation curricula.

The aim of this research paper is to assess how SMEs' internal research capacities help them to exploit external scientific and technical knowledge and to use networks of innovators.

The models for Dd(R) and V(P) were used to assess how Dd and V might respond to decadal-scale climate changes in R and P anomalies predicted by a regional climate model between 2041 2060 and 1981 2000.

To directly assess how ECM composition regulates this process, we used a nested 3D matrix model in which cell-populated collagen buttons were embedded in cell-free collagen or fibrin matrices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: