Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Therefore, MCQs can be used to assess different types of learning outcomes.
Such kind of distinction allows us to be better equipped to assess different types of social activity.
The multiple test aims to assess different types of structuring, determined either by occupancy or by abundance or by both, at unit or subunit level.
The general health questionnaire was used to assess different types of psychiatric distress.
The RTI Item Bank provides 16 validated items to assess different types of bias.
The German version of the Childhood Trauma Questionnaire (CTQ) [ 23] was used to assess different types of childhood maltreatment.
Similar(51)
When assessing different types of inflammatory rheumatic disorders, the rheumatologist usually requests imaging studies to answer one or more of the following questions: 1.
This measure assesses different types of motivation that regulate behaviour as defined by the Self-Determination Theory (SDT) of Ryan et al. (2000).
For example, the tools are designed for assessing different types of buildings, and they emphasise different phases of the life cycle.
This paper assesses different types of income indicators, such as mean equivalised net income per household, Gini coefficient, unemployment rate, at risk of poverty threshold (60%% of national median), S80/S20 and their effect on mortality.
To date there is not enough evidence for the accuracy of CEUS in assessing different types of lymphoma [ 21].
More suggestions(15)
assess various types of
establish different types of
evaluate different types of
assess other types of
evaluated different types of
assesses different types of
evaluates different types of
assessing different types of
assessed different types of
appraising different types of
assess different items of
assess different doses of
assess different areas of
assess different qualities of
assess different dimensions of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com