Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assess design" is correct and usable in written English.
It can be used when evaluating or analyzing a design, whether in a professional, academic, or creative context.
Example: "Before finalizing the project, we need to assess design to ensure it meets all requirements and standards."
Alternatives: "evaluate design" or "analyze design".
Exact(22)
The study method is theoretically based on descriptive analysis to assess design requirements.
This reference architecture should be used to map, assess design and implement Farm Software Ecosystems.
In this research, we show how understanding these differences, or contextual distances, can help assess, design, and manage TPSKNs.
The numeric values of the benchmark and target requirements are direct inputs into Impact Estimation, which is used to quantitatively assess design ideas.
This approach incorporates design knowledge to assess design model similarity, involves more product information, considers user preferences, and represents conceptual design problems in different fields.
The second phase focused on the study of bond strength of high strength concrete using double pull-out test to assess design ultimate bond stress.
Similar(38)
Cas9 tolerated the split tracr designs, with little impact on overall activity and provided a novel method to quickly assess designs for the final hybridised tracr molecule.
Admirable pains are being taken to assess designs for two putative new aircraft carriers before contracts are issued.
Quantitative studies were appraised for quality using Liverpool Quality Assessment Tools (Appendix 2.8 in Puzzolo et al. 2013) to assess design-specific sources of potential bias and confounding.
For time-to-event outcomes, the analytic method is less feasible, so instead we use simulation to assess designs.
One of the key challenges city designers encounter is the absence of integrated methodological approaches for assessing design suitability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com