Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "assess date" is not correct or usable in written English
Instead, you can use the phrase "due date" or "deadline". For example, "I need to turn in my project before the due date of June 1st."
Exact(3)
Decedent information was collected at follow-up to assess date of death.
Genome-wide single nucleotide polymorphism (SNP) analysis has not been conducted to assess date palm genetic diversity.
KP pharmacy records provide details of each antiretroviral dispensed to a patient which allowed us to assess date of first antiretroviral prescription fill and regimen composition, as well as identify refills for patients during study follow-up.
Similar(56)
We used a method similar to the timeline follow-back interview to assess dating violence histories retrospectively from age 13 to 19 [ 48- 50].
A random sample of 730 female and male students ages 18 to 21 enrolled at The Ohio State University on January 1, 2011 were identified through the registrar's office to participate in a one-time only internet survey to assess dating violence experiences from age 13 to 19 and health.
Pubmed and Medline were both used as the target databases and the last assessed date was March 13 , 2014
One-, two- and three-year survival were assessed; date of diagnostic catheterisation was considered the baseline from which survival was measured.
Fourth, although retrospective dating violence assessment is the field's standard for assessing dating violence, it is possible that subjects did not accurately recall dating violence they experienced.
For the seven clades where crown age could be assessed, dates ranged from 8-48 Ma in analysis A, with Corthylina as the likely earliest clade of fungus farming species.
Kemble recognised the antiquity of Spelman's document and used historical texts (such as Bede's Historia ecclesiastica gentis Anglorum) to assess its date of origin.
For the latter group we attempted to retrospectively assess the date of diabetes diagnosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com