Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assess appropriately" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the evaluation or judgment of a situation, task, or performance in a suitable or fitting manner.
Example: "In order to improve our project outcomes, we need to assess appropriately the effectiveness of our current strategies."
Alternatives: "evaluate properly" or "judge suitably".
Exact(2)
"There are issues that are more complex than the general population sometimes can really assess appropriately," said Carol Lindstrom, the marketing director for an energy efficiency company.
The status of "rare" species is especially difficult to assess appropriately for marine invertebrates, as there is a lack of quantitative data in these respects [ 11, 14].
Similar(58)
The information will be assessed appropriately and action will be taken by North Yorkshire police where necessary.
"The information will be assessed appropriately and action will be taken by North Yorkshire Police where necessary.
"Bids for future projects will be assessed appropriately and fairly under well known principles and with a level of transparency that we just haven't seen with this project," he said.
6. Was validity assessed appropriately? 7. Were the methods used to combine studies reported?
The wishes of people with dementia are not always assessed appropriately.
Of 200 patients admitted with moderate severe CAP to one of the participating hospitals, the TFAD could be assessed appropriately.
When a recommendation varies in relationship to baseline risk, the evidence for determining baseline risk should be assessed appropriately and explicitly.
The overarching theme that emerged was the need to manage risk so that patients with cancer had a timely diagnosis and were assessed appropriately.
This was a significant limitation of the study and this could only have been assessed appropriately in a randomized controlled trial which would have been unethical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com