Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assess after" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that an evaluation or judgment will take place following a specific event or action.
Example: "We will assess after the completion of the project to determine its success."
Alternatives: "evaluate later" or "review afterwards".
Exact(11)
The long-simmering tensions between Ms. Williams and Mr. Urbin erupted on Tuesday, as the jurors were beginning to consider what damages to assess after the eight-month trial.
"His relationship with the president makes Jared valuable as an adviser to the president, and also as an adviser to the president's advisers". When Kushner's family first arrived in Washington, they agreed they would assess after six months whether they intended to stay.
We sought to determine the value assigned by clinicians to post thrombotic syndrome and whether clinicians believe that any post thrombotic syndrome or severe post thrombotic syndrome are important outcomes to assess after deep vein thrombosis (DVT) as compared to other outcomes.
The effects of a post-election response may be hard to assess after the fact.
OBJECTIVES: The aim of this study was to assess, after 2 years of follow-up, the safety, efficacy, and cost-effectiveness of a zotarolimus-eluting stent (ZES) compared with a paclitaxel-eluting stent (PES) in patients with native coronary lesions.
The significance of this difference will be easier to assess after the discussion below, but in the main it comes down to this: on the view of negative liberty as non-interference, any sort of public law or policy intervention counts by definition as an interference and, ergo, a reduction in freedom.
Similar(49)
Vasoconstriction was assessed after 15 18 h.
Pulmonary autograft function was assessed after implantation.
Plantlets were assessed after 30 days.
A $3 late charge is assessed after that.
Additionally, food choice behaviour was assessed after game play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com