Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To achieve a reliability of 0.80 more than fifteen encounters would be needed.> We examined assessment data in a fully crossed design in which every resident was assessed by the same three assessors to asses performance on the same cases using the mini-CEX, a design that allows for the most efficient variance component analysis, but nevertheless is fairly uncommon.
Similar(59)
Taking on the emotional responsibility towards your fellow musicians in a kick-ass performance of a big romantic symphony, or a brand new commissioned Dance Suite, generates pride in yourself and your community.
Some guy in a tux walked up to one of them and complimented her on a "kick ass" performance.
That creamed ass performance art thing, those wankers washed.
For a detailed description of REACH, see Geuskens et al. 14 To asses overall performance the prediction algorithms were tested on discrimination and calibration.
The group reprised this performance on the December 4, 2010 airing of Saturday Night Live along with the debut performance of the next scheduled single "Ass On the Floor".
Based on this approach and inspired from [28], we present in the following an experience to asses the performance of blind channel identification methods based on CCA.
A numerical benchmark was developed based on the CRDA RIA design basis accident to further asses the performance of coupled 3D neutron kinetics/thermal-hydraulics codes.
In addition, the Executive Board agreed on a revamped evaluation policy with which to better asses the performance and effectiveness of UNICEF programmes.
In addition, the Executive Board agreed on a revamped evaluation policy with which to better asses the performance and effectiveness of UNICEF programs.
The problem addressed in this paper is how to objectively asses the performance of protective garments designed to resist fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com