Exact(2)
Today's business schools are serving their students well, he asserts, yet he has a sympathetic ear for critics of the MBA.
Hotel guests perform in front of their windows like actors on a stage, Mr. Nelson asserts, yet also peer through them like invisible theater spectators.
Similar(55)
But Mr Netanyahu seized on the attack to freeze the Wye process and to assert, yet again, that the Palestinian Authority (PA) was still not fighting terror as vigorously as it had promised.
"We stand against all claims to a total - unquestionable or unquestioning - truth," the manifesto boldly assert, yet their view of the world, certainly of Iraq at the moment, is strikingly Manichaean.
The Dao is "formless" and "nameless," transcending language and sensory perception, as the Laozi asserts, and yet it is the "beginning" and "mother" of "heaven and earth" and all beings.
The West, he asserts, has yet to recognize the consequences of the rapid rise of this powerful and proudly non-Western society, a development that is likely to challenge and undermine the assumptions underlying the existing global order.
She seems in no hurry to assert herself, yet many Congress loyalists swear undying devotion to her.In this section Fiji ends its isolation Nothing is really private in Vietnam Did Britain's diplomats blunder?
The unpredictable nature of this season's Stanley Cup playoffs asserted itself yet again last week when the Nashville Predators, who were trailing Phoenix by two games to none and being solidly outplayed, suspended their top two scorers for Game 3 of their second-round series, and were better off for it.
The first is that a deep, recurring pattern of American life has asserted itself yet again: the cluelessness of the elite.
China, he asserts, does not not yet, at any rate.Maybe.Maybe
He can call Mexicans criminals and rapists, and yet asserts that he will carry the Hispanic vote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com