Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Land Rover asserts the new vehicle's all-aluminum unibody structure is 39 percent lighter than the steel body it replaces.
Wolff asserts, "The New York Post may have lost more money than any other media enterprise in the media business," later revealing that current Wall Street Journal editor Robert Johnson has told him not to underestimate the London Times in that regard (and Johnson should know, he used to edit the Times).
Similar(55)
Czarist, Beaux-Arts and Stalinist buildings represent the old, while the glass-enclosed Globus luxury mall (and McDonald's) assert the new.
It's a fascinating trend that boomer and post-boomer parents who asserted (and were raised to assert) the new freedoms (in the immortal phrase from "A Serious Man") now worry that their own children have too much of them.
The critics assert the new system will discourage television networks from developing, scheduling and running such programs and discourage marketers from advertising on shows still geared toward black and Hispanic viewers.
The blog summed up the problem succinctly by asserting the new Facebook rules amount to: "We Can Do Anything We Want With Your Content.
A contentious hearing broke out yesterday on Capitol Hill when the House Select Committee To Protect American Culture followed up on the Fox News story asserting the new Muppets movie, and the Muppets in general, had a leftist, anti-corporate agenda.
Furthermore, he asserts, "the current new prog bands have learnt from the excesses of the past".
Originally written as a vehicle for Coward and the Lunts — one of Broadway's most famous acting couples — the comedy brazenly asserts the century's new gospel of celebrity.
Graham's new legal team asserts the harassment claims have new standing with the return of Cortines to the helm of the nation's second-largest school system.
The company asserts that the new uniform is 23 percent lighter that previous numbers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com