Sentence examples for asserts that either from inspiring English sources

The phrase "asserts that either" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a statement or argument that presents two possibilities or options.
Example: "The author asserts that either the theory is valid or it needs to be revised based on new evidence."
Alternatives: "claims that either" or "states that either".

Exact(2)

It is unclear how solar particles affect rates of radioactive decay, but Prof Jenkins asserts that "either neutrinos are affecting the decay rate or perhaps an unknown particle is".

It is this definition of continuity that figures in Aristotle's demonstration of what has come to be known as the isomorphism thesis, which asserts that either magnitude, time and motion are all continuous, or they are all discrete.

Similar(58)

Rose (1995) asserts that good metrics are either customer-centered with a focus on indicators that provide value to customers, or they are associated with internal work processes.

Hernández Colón asserted that either statehood or independence would result in the island's economic and political ruin.

The purpose of this paper is not to assert that either local or nonlocal genotypes are generally superior, but rather to simply suggest that circumstances exist under which the use of nonlocal genotypes may be a viable restoration option.

So when Gill asserts that "M.

The fact asserts that implies.

Note that (3.29) asserts that is -periodic.

But they assert that clouds — which can either warm or cool the earth, depending on the type and location — will shift in such a way as to counter much of the expected temperature rise and preserve the equable climate on which civilization depends.

We assert that is bounded.

We assert that is strictly contractive on.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: