Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assertiveness trainings" is not correct in standard written English; it should be "assertiveness training." You can use it when referring to programs or sessions designed to teach individuals how to express their thoughts and needs confidently and respectfully.
Example: "The company offers assertiveness training to help employees communicate more effectively in the workplace."
Alternatives: "assertiveness courses" or "assertiveness workshops."
Exact(2)
Many weekends were spent at assertiveness trainings, dream workshops, EST, and meditation retreats.
While Franz emphasized that her findings don't put the onus on women to change their behavior -- sexual assault is not the victim's fault -- she said research on how assertiveness trainings could help reduce the number of sexual assaults "cannot be ignored if we want to attack this problem from all possible angles".
Similar(58)
Get yourself on an assertiveness training course.
Must Women Negotiate Like Uncle Tom? Remember assertiveness training?
Try some assertiveness training and affirmations.
Then, you might take an assertiveness training workshop.
"There are trainings.
One wanted more assertiveness.
The island demands assertiveness.
Do they enjoy trainings?
How many took the trainings?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com