Your English writing platform
Discover Ludwig"assertive woman" is correct and usable in written English.
You could use it when you are talking about a woman who is self-confident and able to assert her opinions and/or rights. For example, "My mother is an assertive woman who always speaks her mind and won't let anyone take advantage of her."
Exact(19)
The sexually assertive woman was timidly validated, but she was still in a daze.
Ms. Pomodore described Ms. Sheehan, a secretary and mother of two, as a feisty and assertive woman.
"I wanted to show an influential, assertive woman who is also chic and glamorous," he said in a statement.
For "The Vertical Hour" to crackle, Nadia must be credible as a tough, assertive woman who exists principally and determinedly on the surface.
"I never thought she would go where she is now," Léna McLorin Salvant, a tall, assertive woman who speaks with a pronounced French accent, says.
But the centerpiece of the brand image is now a bold-looking signature, seemingly written by a creative, assertive woman in such a hurry that she renders the circumflex over the "o" in Lancôme as curved rather than pointed.
Similar(39)
These are proud, assertive women I'm talking about, and there were knives nearby.
We know about the pay gap and about how women are judged differently, said Danika Laszuk of wearable-tech maker Jawbone; where men are "assertive", women are "aggressive".
He hoped her radical philosophy would inspire a generation of strong, assertive women, even if her costume (or lack of it) and propensity to bondage provoked criticism from the start.
Taylor, it was said, had redefined the entertainment industry, taken a sledgehammer to the notion of free music, and become "the standard bearer for assertive women in a deeply sexist business".
Over her encounters with a number of types, from shy students to assertive women her own age, Abby experiments with her own identity and desires, aiming to reach a new settlement with herself.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com