Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
One might ask for witches who looked less like touring-production Valkyries and for a more assertive score from Jonathan Dove to match the story's Wagnerian scale.
Mr. Gal's ritualistically rhythmic, often brashly assertive score and Mr. Steele's quirkily choreographed staging underscore the futuristic, off-planet look that the costumes create.
It's a classic double bind -- cue Miranda Priestly once again: Women who are assertive score low on the likability scale.
Similar(54)
Carmelo Anthony was assertive, scoring 32 points.
The program also included "The Under-Side of Green" (1994), a bracingly assertive, tactile score by Rebecca Saunders, and the premiere of "Cameo" (2011) by Stephen Jaffe, the only American on the otherwise British program.
Ms. Higdon's score shared the first half of the program with a taut, assertive account of the Janacek Sonata (1914-21).
This time the performance was hard driven and assertive, highlighting the score's intensely busy character.
Inpatients, patients in sheltered housing and patients in assertive community treatment scored lower than outpatients (data not shown).
Both versions are powerful and assertive, but the string scoring has greater gravity and weight than the original version, and it benefited here from the intensity, drive and nuance that these players brought to it.
Using a longitudinal research design, 69 participants whose scores on the Assertive Scale were ⩽50% (i.e., low assertiveness) and who were willing to participate were included and assigned to an experimental group (33 subjects) or comparison group (36 participants; participants were matched with the experimental group by grade and sex).
And Mr. Gal's assertive, rhythmically vital, occasionally brash score is packed with vivid touches: not least, a properly disembodied God, portrayed by lips on a video screen and sung by a countertenor and a mezzo-soprano in unison and close dissonances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com