Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "assertive exercise" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to activities or practices that promote confidence and self-assurance, often in personal development or psychological discussions.
Example: "Engaging in assertive exercise can help individuals build their self-esteem and improve their communication skills."
Alternatives: "confident practice" or "self-assured activity".
Exact(1)
The assertive exercise of (benign!) global hegemony seemingly held the key to ensuring that Americans would enjoy safety and security, both at home and abroad, now and in perpetuity.
Similar(57)
I asked the veteran diplomat of the Cold War, Henry Kissinger, whether he thought such assertive military exercises made sense.
"If the United States were to withdraw from Europe then, without any doubt, Russia would advance and exercise more assertive behaviour in the east," Rasmussen told BBC Radio 4's Today programme.
Use assertive body language.
Practice assertive responses.
Practice assertive nonverbal communication.
Use assertive expression of your anger.
"Putin is a bit like Peter the Great, opening to the West for capital and technology but at the same time recentralizing Russia and reinforcing authoritarian rule, while exercising a more assertive foreign policy in the areas where he can".
The premise for these views is correct: that the Pakistani military and intelligence apparatus undermines American interests in Afghanistan and keep civilians from changing Pakistan's assertive role in Afghanistan — now exercised via the Afghan insurgents fighting U.S. and NATO forces.
Mr Clegg was asked if it was the "logical" conclusion was that, if peers were elected, they would become "more assertive about the power that they exercise".
More specifically: Don't talk over people in group exercises: you can be assertive without being difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com