Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assertion though" is correct and can be used in written English.
It can be used to introduce a contrasting point or to emphasize a statement that may seem contradictory to what was previously mentioned.
Example: "The evidence is compelling; the assertion though, remains unproven."
Alternatives: "claim, however" or "statement, nonetheless".
Exact(12)
Shortly after he makes that assertion, though, he learns that there can be many a wounding stumble on that dance floor.
His assertion though has been flatly contradicted by his Eurosceptic colleagues.
The assertion, though conspiratorial, seemed plausible.
The assertion, though, is not easily proved.
It would be just like him to disprove such an assertion though he has looked extremely tired of late and prone to mistakes.
Disputing that assertion, though, has produced a rare agreement across almost the entire spectrum of the nine Democrats running for president.
Similar(48)
Such assertions, though often heard about the divorce rate, are based on data from recent history but, of course, do not necessarily project the future.
James Robertson's repeated assertions, though, that his novel is not "about" Lockerbie but rather "inspired" by it, perhaps reinforces that sense of reluctance on this side of the Atlantic to take ownership of such an attack to really explore it and set it in some kind of cultural context – in contrast to our American friends who grabbed the later assault on their land with both hands.
Comparative analysis of the R2R3 MYB family reinforces the assertion that though largely conserved, grass and dicot MYB families have undergone expansions and contractions (Table 3).
Assert statements are distinct from assertions, though they may be used to enforce assertions.
Both assertions, though, rest on Trump's credibility ― credibility that took another hit Tuesday when his claim about a laudatory phone call from the Boy Scouts of America was denied by the organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com