Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But Collar has also taken his sword to a rival experiment called XENON, which has long challenged DAMA's assertion of having detected dark matter.
Of course, this assertion of having unique security requirements runs directly counter to the fact that the federal government itself is responsible for one of the biggest security breaches in modern computing history.
Similar(58)
He has dismissed assertions of having failed to disclose properly the sale as nothing more than a political attack.
One of them swore that Nutbusters had worked for his "cousin" -- and according to our school's unwritten social code, any assertion of something having happened to one's cousin is pure, unassailable truth.
The assertion of Englishness has its own dynamics, including the sense that it is a defiant identity, one disapproved of by snooty metropolitans.
Yeager did not provide data to support that assertion, but after years of having his warnings fall on deaf ears, he now believes he has the Bureau's attention.
Contrary to its public assertions, it is suspected of having targeted some of its marketing explicitly at children.
Every expenditure has weakened America's armed forces, and each assertion of power has awakened resistance in the form of terrorist networks, insurgent groups and "asymmetric" weapons like suicide bombers.
Thus, proponents take their preferred norms of assertion to have properties (N1)–(N4) above (by contrast, Dummett's view (1976: 89) was that convention settles what warrants assertion in a community).
This assertion of power has taken place ever since, all the way to the present day (witness the Taliban's destruction of the ancient Buddhas when they wrested control of Afghanistan).
Since then, the gains made during the surge and Prime Minister Nuri Kamal al-Maliki's assertion of sovereignty have transformed the issue from a question of whether to start reducing brigades to a question of how fast and under what circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com