Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
§ 43.1 Administrative determination and assertion of claims.
§ 757.5 Assertion of claims and collection procedures.
Sanders' bar on the later assertion of claims omitted in bad faith adequately fortifies this natural incentive.
They framed her assertion of claims to citizenship — and those of other black women, slave and free.
On July 1st hundreds of people joined rare protests in Hanoi and Ho Chi Minh City against China's assertion of claims to the Spratlys and Paracels.
I'd call this "pre-containment" or "containment-lite" — triggered in the last year by a sudden upsurge in China's assertion of claims to all of the South China Sea.
Similar(53)
China's assertion of territorial claims in the South China Sea has soured relations there, too.
"Without a clear and definitive assertion of copyright claims by faculty, the universities will usurp such rights by default".
The agency filed a similar assertion of its claims in May 2003, but at that time United's total pension shortfall was smaller on a termination basis, about $7.5 billion.
It addresses constitutional change, the assertion of constitutional claims by citizens, the formation of a strong civil society and non-profit sector, the emergence of economic law and the battles over who is benefited by the economic regulation, labor law and the protection of migrant and export labor, the rise of lawyers and public interest law, and other key topics.
This outcome not only conflicts with Congress' intent that a petitioner be free to avail himself of newly discovered evidence or intervening changes in law, S. Rep. No. 1797, at 2; Advisory Committee's Note to Habeas Corpus Rule 9, 28 U. S. C., p. 427, but also subverts the statutory disincentive to the assertion of frivolous claims.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com