Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They asserted that this could facilitate the patient's comprehension of the value of a given HbA1c measurement and could be used instead of HbA1c.
Similar(59)
Now that Republicans control both halves of Congress, he will have to sign or veto every bill and budget they send him.Optimists assert that this could be a surprisingly constructive moment.
As part of his suggestions, Solorio also asked the city to remove a tax loophole that would cap the tax currently paid by long-term lease holders on state properties to allow the city to receive rent payments from Facilities Management, asserting that this could take money away from schools statewide.
Beral and Peto note that most of the differences in survival arise in the first year after diagnosis and assert that this could also be explained by misclassification of a recurrence as a new diagnosis.
Luther, an Augustinian friar, asserted that Christians could not buy their way to heaven.
Asserting that peace could be secured only through the fall of the capitalist states, he committed the Irish labour movement to opposing the Allied war effort.
Lowood asserted that this controversy demonstrated that machinima could be a medium of negotiation for players.
Mr. Komanoff asserts that this opposition could be overcome with a clear plan to use the revenues to expand and improve public transportation in the city.
CBS News MoneyWatch asserts that this indeed could be the case.
He would painstakingly take his followers through these and other related sections of Scripture, repeatedly asserting that this mysterious figure could not have been Jesus of Nazareth, who fulfilled none of these prophecies.
After the young Schubert heard "Iphigénie en Tauride" for the first time, he "was totally beside himself over the effects of this magnificent music," a friend reported, "and asserted that there could be nothing more beautiful in the world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com