Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "asserted parts" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to specific components or elements that have been stated or claimed in a discussion or argument.
Example: "In her analysis, she focused on the asserted parts of the theory that were most controversial."
Alternatives: "claimed sections" or "stated components".
Exact(1)
While substructure detection can be efficiently done outside of the ontology framework, crude assertion of all detected substructure relationships between molecules in an ontology leads quickly to a combinatorial explosion of asserted parts and relationships [56].
Similar(56)
He also asserted that parts of the Chicago investigation lacked credibility.
Harrison's thesis asserted that parts of the Hebrides had escaped the ice age.
On 12 February 2009, Pakistan's Interior Minister Rehman Malik asserted that parts of the attack had been planned in Pakistan.
Fogel asserted that part of the problem was Chang's "lack of training as a historian" and another part was "the book's dual aim as passionate polemic and dispassionate history".
The bill, Mr. Pataki asserted, was part of his effort to improve health care in New York.
Another leaked State Department cable on the Syrians asserted that "part of their modus operandi is to hide procurement under the guise of legitimate pharmaceutical or other transactions".
Some have asserted that part of the problem is not that there is too little international standard setting but that there is too much of it [ 9].
But do notice that I assert that parts of the stereotypes are real.
It also has asserted control over parts of the South China Sea.
During the three-year war in Syria, Kurds have asserted control in parts of the northeast where their community predominates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com