Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase 'asserted having' is not grammatically correct and is not used in written English.
To make a correct sentence, you would need to use the verb 'assert' instead. For example: "He asserted that he had taken the necessary steps."
Exact(4)
This faculty member further asserted having "always felt a blatant disrespect and disconnect of and for our non-human relatives [by STEM departments]." Recalling a field trip to a university museum where students encountered the mounted remains of Custer's horse, Comanche: "The students were very upset by the display…it was terrible".
If the patients asserted having received a "Complete primary vaccination", they were asked if their boosters were up to date.
All persons in charge of diabetics' care asserted having benefited from the in-service job training about type 2 diabetes care (100%).
In the context of the climate change interview, over half of respondents (52%) asserted having prepared an emergency kit with essential items needed in the event of a disaster or emergency and 57% claimed having a household emergency plan to protect themselves and their family in the event of a disaster or emergency.
Similar(56)
Washington, he asserted, had refused to present evidence to support such charges.
Jazz performers, he asserted, had no business embracing (as Coltrane did) Indian, African and Latin music.
Only a perverted handful, it was asserted, had taken part in such crimes.
The manager, he asserted, had started a side business in trading corpses without telling him.
"Some critics," he asserted, "have built entire careers around closing his plant.
The Roosevelt Administration, he asserted, had already sought bids for machines to manufacture the tags.
Among the more noteworthy of the mind's contributions to experience is causality, which Hume asserted has no real existence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com