Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "asserted and is" is not correct and usable in written English as it lacks clarity and context.
It may be used in a sentence where a statement is being made about something that has been asserted and is currently true or valid.
Example: "The theory was asserted and is widely accepted in the scientific community."
Alternatives: "claimed and remains" or "stated and continues to be".
Exact(1)
A 50 percent share would be the players' lowest "since the early 1990s," Fisher and Hunter asserted, and is "simply not a fair split".
Similar(59)
The technology that tracked their every movement – their speed, efficiency, etc – had been installed without their knowledge, they asserted, and was an invasion of privacy.
It's a fascinating trend that boomer and post-boomer parents who asserted (and were raised to assert) the new freedoms (in the immortal phrase from "A Serious Man") now worry that their own children have too much of them.
"California was unprepared for this environmental emergency," the report asserts, "and is now struggling to implement stopgap measures".
$\dashv$ Detachment: If $Cab$ is asserted and $b$ is rejected then $a$ is rejected.
I correct her and she snaps at me, boldly asserting that "and" is not a word. .
"America is the maker of terrorism," another asserted, "and it is now tasting its own medicine".
Judges have never asserted, and they are not now asserting, any authority or jurisdiction over parliamentary proceedings or debate, which are exclusively matters for parliament".
Self-efficacy is asserted and documented to be domain specific, meaning one may have high self-efficacy in one discipline, but that level of self-efficacy does not necessarily transfer to a related discipline.
A crime has been committed, the filmmaker asserts, and "it is imperative that we reopen the case".
"But these enormous foyers are impersonal," he asserted, "and the space is useless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com