Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The stronger it gets, optimists assert, the better the EU can win back the trust of voters.
Similar(59)
What better way to assert the loyalty of your allies, and what better way to get everyone to tune in for it?
It would be hard to imagine an event better calculated to assert the US's imperial dominance of the global music business than the 2009 Grammys.
By making unions the "low-cost option" for businesses seeking to avoid paying better wages, they assert, the exemptions are designed to drive up union membership — and revenue from dues — at the expense of workers.
The antitrust division asserts the settlement is better than blocking the merger because it gives new, lower-cost airlines a chance to enter some airports by making gates or takeoff and landing slots available.
In a commentary published in The New York Times in 2009, James Hansen, one of the world's most respected climate scientists, asserted that the better-known cap-and trade approach, allowing companies to buy and sell permits to emit pollutants, had proved both ineffective and vulnerable to corruption.
A more recent Canadian study asserted the need for a better understanding of "how discrimination and its health effects are differentially experienced" by immigrants and refugees [ 45], p.1557.
Of course there's some kind of market failure, which means that there's nothing at all odd about asserting that better policy can yield free lunches.
Weir's loss of focus continued throughout 2007, when Lysacek swooped in and took the national title, asserted himself as the better skater and almost made Weir a forgotten iconoclast.
On Soccer, the proposed motion estimation-based method systematically asserts itself as the better of the two at all GOP sizes. Figure 6 Comparative compression results on (a) Foreman and (b) Soccer for a GOP of 2, 4 and 8.
There could be no better way of asserting the continuing vibrancy of the Three Choirs festival, 300 years after it began.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com