Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Assassinations and terrorist bombings can be a perverse indication of progress, American officials assert: signs of desperation.
PR, marketing and advertising campaigns have long looked to assert signs of quality, establish credibility and give buyers reasons to believe in them.
Similar(58)
It is, they assert, a sign that because of its peculiarity could be useful for diagnosing this type of dermatitis in outbreaks and sporadic cases.
Police are pointing to evidence of a simple robbery by a violent gang, but conservationists assert there were signs that efforts to stem egg poaching may have led to the killing.
In an 1870 address entitled "The Nobility, Dignity, and Antiquity of the Sign Language" which Covell delivered at the Convention of American Instructors of the Deaf in Indianapolis, Indiana, he asserted that sign language would gain in popularity among hearing people and would be taught alongside philology as part of the basic curricula of universities.
Despite being several million dollars over the salary cap, general manager Mike Gillis asserted after signing Hamhuis that the Canucks were "keeping Bieksa".
To complicate matters further Proton's management, in an effort to assert control, has signed vague letters of intent with carmakers including Peugeot and China's Chery.
Others see it as part of a broader policy to assert government control amid signs of growing discontent among the bored Saudi young, including a drift into unbelief.
It is young black women being teargassed, providing jail support for comrades arrested during protests, and holding up signs that assert our shared humanity alongside male comrades.
Critics asserted that the signs were discriminatory.
Signs asserting Mr. Morsi works for Mr. Obama are already common at street protests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com