Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Though you correctly assert our intention to raise our "children steeped in both religions," I fear that this intention comes across as ill thought out, the idealizing of two young liberals with a buffet-style concept of religion.
Similar(58)
Speaking about their licensing plan, they wrote: "The reality that trademarks like these could be used to theoretically give companies (including ours) the power to police and control online video is a valid concern, and though we can assert our intentions are pure, there's no way to prove them".
First, the need to assert our independence.
Do we assert our distinctive perspective?
"We're asserting our independence".
Again this point refers back to the speculation in the first point, which we have qualified, and therefore, we would assert that it is not our intention in this paper to analyze definitively or to resolve the " role of USF family of proteins in the circadian system" independently from the work already presented here showing that USF1 is a suppressor of the Clock mutant.
Even in the prevalent western scenario of sequential monogamy, couples generally assert their intention to make their relationship last and be happy together (see data reported in section 2).
Current policies protect them only if they acknowledge death as a possible, unwanted side effect, and assert their only intention is to ease the patient's suffering.
And please, let's not use the Blurred Lines, I-know-you-want-it excuse that she obviously would like to stay and have sex with him but can't because of the cultural mores of the time: a person can be conflicted about their feelings, but ultimately assert their intentions clearly, as she does -- and those intentions need to be respected.
This is our intention.
What is our intention?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com