Sentence examples for assert a claim on from inspiring English sources

Exact(6)

In other words, one person cannot assert a claim on behalf of another.

When I listen to Eccentric Soul volumes like Smart's Palace, the passion, professionalism and sheer quality assert a claim on my attention.

Mr. Wu said that the case is not clear-cut, but he believes that The A.P. is likely to lose a court case to assert a claim on that issue.

In that case, the court held that a bankruptcy trustee could not assert a claim on behalf of investors who bought the bankrupt company's debentures because the company itself would not have had any claim for damages from misconduct involving the securities.

Such agreements also stipulate that they will apply to and bind any and all persons and/or entities who and/or which may assert a claim on behalf of, or derived through, the resident, including, without limitation, the resident's legal representative, guardians, heirs, executors, administrators, estate(s), successors and assigns.

But the key point is that if you are a U.S. citizen or a permanent U.S. resident, no matter where you move, Uncle Sam will assert a claim on your wealth.

Similar(54)

The defeated Scots, secretly urged on by the French, appealed to the pope to assert a claim of overlordship to Scotland in place of the English.

Again, the applicant contends to have a "bona fide intention to use or use through the applicant's related company or licensee the mark in commerce" and this time the company also asserts a claim of priority based on the fact that it has successfully registered 'Magic Slate' as a trademark in the EU.

Shareholder Plaintiffs also assert a claim based on Revlon v. MacAndrews & Forbes Holdings, Inc., Del.Supr., 506 A.2d 1986(1986).

Finally, Plaintiff has asserted a claim for unjust enrichment.

Accordingly, DF may assert an RFRA claim on Monaghan's behalf.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: