Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "assent and trust" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing agreement and confidence in someone's actions or decisions.
Example: "In any successful partnership, there must be a foundation of assent and trust between the parties involved."
Alternatives: "agreement and confidence" or "consent and faith".
Exact(1)
Certainly, Christians understand faith both as a gift of God and also as requiring a human response of assent and trust, so that people's faith is something with respect to which they are both receptive and active.
Similar(59)
He "began to put more emphasis on the utter gratuity of grace and began to see fides [faith] less as intellectual assent and more as trust in God" (O'Malley, CWE 66:xliii; also xxvii).
And trust me.
Context and trust.
And trust no one.
Norton: Yeah and trust.
General and Trust Funds. .
And trust?
Try and trust them.
Understand, respect and trust.
Let go and trust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com