Your English writing platform
Free sign up'assembly of slides' is correct and can be used in written English
It is generally used to refer to a set of slides that are presented together as a group or in a sequence. For example, "I completed the assembly of slides for my PowerPoint presentation."
Similar(60)
Experimental assembly of the slide-hold-slide test using a biaxial machine at Hiroshima University.
The assembly of the slides was done with Permount.
Table 1 summarizes the main differences of the treatments, and the highest percentage of losses (damage that precluded analysis caused by the tweezers or brush or occurring during the assembly of the slides with balsam) occurred using the physical treatment.
Both of these subunits are thought to participate in assembly of the beta sliding clamp, which affects processivity of the pol III holoenzyme [ 25].
After assembly of a microfluidic chamber, slides were incubated for 1 min with 20 μl streptavidin (0.1 mg/ml, S-888, Invitrogen) followed by a washing step with 100 μl of buffer A (12.5 mM Tris HCl (pH 8.0, AmbionG, Ambion), 150 mM NaCl (AM9760G, Ambion), 1 mM DTT (D9779, Sigma)).
Remove the slide with barrel and recoil spring assembly by sliding it forward off of the frame (See Figure 2).
For further security, place the wood base on a scrap of carpet pad; this will keep the assembly from sliding on your work surface.
After three washes with PBS, cover glasses were dried at room temperature for 20 minutes followed by assembly of the cover glasses in the slides.
"No one listens at boring assemblies with slides and stuff," she added.
Furthermore, ATP hydrolysis is essential for assembly of a PCNA clamp that can slide along DNA and associate with polδ, both processes that require closure of the PCNA ring around DNA (Lee and Hurwitz, 1990; Tinker et al., 1994).
Fig. 6 The sliding-tube assemblies of CTSA Hand Fig. 7 The movement of sliding-tube assemblies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com