Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Part of a massive Chinese government effort to dominate renewable energy industries, Suntech grew to 10,000 employees in its hometown of Wuxi and even set up a small factory in Arizona to do further assembly of panels there.
Our algorithm enables the assembly of panels of cell lines representative of the genomic heterogeneity of cancers.
Similar(58)
This chapter discusses the techniques used for the assembly of panel into the body structure.
The left side is a dark, grimy assembly of metal panels and broken mechanical parts; the right is a white stone relief of trees, rivers and happy citizens.
But because final assembly of solar panels is relatively low-tech manual labor, any Chinese expansion into Oregon would be unlikely to add many valuable American jobs.
The present study reports an intelligent system for auto-folding of reflectors in V-trough assembly of photovoltaic panels under strong wind conditions.
Future work, defining the function of particular miRNAs in osteoblast commitment and differentiation, could allow for the assembly of a panel of miRNAs that could be used as differentiation markers, similar to the panel of markers presently used to annotate the progression of differentiation, such as Runx2, ALP, osteocalcin, and osterix.
The plywood production process consisted of two steps: firstly impregnation and curing of the veneers, and secondly assembly of the panel.
It is not your death that generates think-pieces on the tangible effects of institutional racism, nor is it the story of your mangled, beaten body that prompts the assembly of a panel to discuss race on the evening news.
Kyocera Solar is preparing 15,000 square feet of factory space in San Diego for the assembly of its solar panels.
These modifications are the results of the effort to add new functionalities such as damping and/or to ease assembly of composite sandwich panels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com